当前位置:首页 >> 中医保健 >> 非常有启发意义的国外专家意见:综述文章撰写要点---以髓母细胞瘤相关文章为例

非常有启发意义的国外专家意见:综述文章撰写要点---以髓母细胞瘤相关文章为例

发布时间:2025-02-23

m in a separate subsection before describing the four categories.

译本:如果阐述三项化疗是本研究课题的借以之一,这些试验可以通过名称来鉴别,并引用参考古文献。如果这些化疗是亚组的重要组成部分,在详细描述这四个各种类型在此之前可以将它们阐述在一个除此以外的结尾处中会。

撰稿人说明:引用的参考古文献应是作者亲自阅读的、具体的、不断格外新的正式发表文章的古文献,一般为5短期内的古文献。不断格外新古文献在一定素质上体现了专著的连贯性、先进性和新颖性。

#7

改写科学家意愿:I suggest using introductory sentences at the beginning of each subsection, as these sentences are quite useful for guiding readers through the ideas being presented and helping them to link the various concepts being presented.

译本:建议在每个全曲的简短用到介绍性词语,因为这些词语对于随时随地大众探究所提出的想要并帮助他们将所提出的各种定义联系起来非常有用。

撰稿人说明:承上启下的中会心句可以直接表明本段的主要概要或点名中会心,统领下文。建议用到主题句,对所描绘出的姪类型进行概述。

#8

改写科学家意愿:Because these trials seem to be essential to this article, I think it would be helpful to describe them in a separate section of the review.

译本:因为化疗似乎对本文至关重要,所以可以在除此以外的结尾处中会详细描述这些试验。

撰稿人说明:在注释中会首次提及化疗时应提供该试验的详细信息。因此,在探究试验借以、结果和患者群体的背景下能够格外好地思考注释中会其他信息。

#9

改写科学家意愿:This is a bit confusing, as it seems to suggest that all patients with metastatic disease and MYC/MYCN amplification survive but with near-fatal outcomes. Please clarify this to indicate whether 40% survival applies to this patient group as well.

译本:文中中会似乎表明所有抑郁症冠心病疾病和 MYC/MYCN 扩增的患者都能存活,但结果几乎是致命的。必需澄清 40% 的生存率是否也适用于该患者组。

撰稿人说明:这句话末尾有大量引文,可以将这个词语原地分为两句话,这样既能使引文格外靠近它们所表示的概要,也能避免歧义。

#10

改写科学家意愿:The concluding remarks summarize the state of the field quite well, and the future prospects are clear; however, I think some additional narrative is needed to place this current review into the context of the field.

译本:结语极佳地概括了该层面的现状,今后的前景甚为明朗; 但是,必必需补充一些记叙才能将此研究课题融入该层面中会。

撰稿人说明:结论部分可阐述研究课题的概要、总体要点以及为什么要进行研究课题,并明确对该层面的贡献,合理化此研究课题与基本上发表文章的研究课题有何不同。

脑溢血是怎么引起的
太极药业
小孩子消化不好吃什么调理
皮肤科医院
如何治疗拉肚子
消痔软膏的功能主治与用途
佐米曲普坦片吃多久起效
回南天湿气重怎么治疗
999消痔软膏混合痔疮能用吗
眼睛视疲劳用哪个眼药水
标签:
友情链接: